宝龙娱乐平台     |    宝龙头条     |    宝龙娱乐     |    宝龙体育     |    宝龙财经
推荐文章
图标   米切尔24分布克复出
图标   维斯垃圾时间送恩比
图标   华夏VS鲁能首发:高准
图标   通过线上线下尊龙
图标   富士康股份报尊龙娱
图标   所以我们投尊龙娱
图标   Facebook于上周五暂停
图标   比亚迪所欠大连机
图标   作为冲锋在第尊龙
图标   中国华信相关公d
图标   国务院国资委主任
图标   嘿嘿嘿我是庆祝型中
图标   于2017年6月6日至20
图标   英媒:人和欲600万镑
图标   长期合作尊龙多所学
图标   遭“猪队友”拖累
图标   也是从温哥华尊龙娱
图标   那就是门会尊龙越开
图标   为Montroll经营的比特
图标   佩雷拉:上港一直像
友情链接
亚裔演员在英国遭歧视:演戏时被强制加中文口音
发表时间 :2018/02/02 10:31:57     阅读 :

  原标题:亚裔演员在英国遭歧视:演戏时被强制加“中文口音”

在英国工作的东亚裔演员透露,英国电影、电视及剧场界在选角时,对东亚裔演员有眼中偏见。(图片来源:BBC网站)

在英国工作的东亚裔演员透露,英国电影、电视及剧场界在选角时,对东亚裔演员有眼中偏见。(图片来源:BBC网站)

  宝龙娱乐d88.com2月1日电 近日,英国广播公司(BBC)网站上的一篇报道,揭露了英国东亚裔演员的生存现状,称他们一直遭受着严重的种族歧视。

  据英国广播公司报道,华人演员周丽端(Lucy Sheen)透露:“英国影视及剧场作品对东亚裔角色的呈现,十分样板化,或往往涉及种族歧视的成分。”

  据周丽端描述,英国影视作品中的东亚女性往往是纤瘦、长发、性格服从的样子,甚至被刻画成“妓女”和“非法入境者”,而东亚男性则会被剧本设定成女性化的男子。

  周丽端还表示,东亚演员很少获得没有指定种族的角色,也经常被要求在讲话时加入“中文口音”。

  据报道,周丽端是一名剧作家及演员,曾出演BBC剧集《呼叫助产士》(Call the Midwife)及《东区人》(EastEnders),其剧作被选入东亚剧作家作品集“Foreign Goods”,并于近日出版。该书的编者、得奖剧作家杨静安(Jingan Young)说,目前“英国的全国性舞台明显缺乏东亚裔的作品与声音。”

  对于英国东亚裔在影视作品中形象刻版的问题,很多人都感同身受。

  在《哈利波特》系列中饰演张秋一角的梁佩诗(Katie Leung)受访时曾表示,面对角色定型问题是“一个挑战”;而曾参演BBC《福尔摩斯》剧集的嘉玛·陈(Gemma Chan)则抱怨,在有些电影中,“看到外星人的机率比看到亚裔女性的机率还高。”

  伦敦大学皇家霍洛威学院戏剧及舞蹈高级讲师艾希利。索普博士(Ashley Thorpe)指出,英国业界内对东亚裔演员“有很长历史的歧视性待遇,东亚裔演员面对的待遇,是其他族裔无法想像的。就像白人透过化妆戏服扮演黑人一样,完全无法想像。”

  索普博士还表示,影视公司一般会以“选角时不考虑肤色”等说法作为辩护,但与此同时,东亚裔演员在其他范畴的出现机会却仍然很低,“东亚裔演员被局限着,好像只能演‘自己’,如带中国口音的角色,或饰演一个移民。”

本文由宝龙娱乐平台整理发布,转载请注明出自亚裔演员在英国遭歧视:演戏时被强制加中文口音http://www.graficareal.net/news/3242.html

上一篇:俄东方发射场顺利完成一箭11星发射
下一篇:韩国大妈穿红披风为朴槿惠庆生 情绪激动泪流满面|朴槿惠|韩国|庆生
宝龙头条最新相关信息
皇马战巴黎大名单:BBC领 (2018-02-14)
我们的表现尊龙越来越好 (2018-02-25)
西媒民调CNM碾压BBC 但还 (2018-02-13)
而皇马BBC组尊龙娱乐注册 (2018-02-28)
BBC在报道中援引英国国 (2018-03-23)
 

宝龙娱乐平台 | | 网站地图